La configuración de su costa y las montañas que rodean la zona hacen de este enclave un lugar único y privilegiado para la práctica del submarinismo. Agrestes paredes casi verticales y multitud de cuevas y grutas para todos los niveles, de distinto tamaño y configuración, garantizan un buen número de inmersiones diferentes. El tramo de costa acantilada que rodea a Cabo Tiñoso se encuadra dentro del sector suroccidental de las Cordilleras Béticas. De la edad Triásica, constituido por filitas, cu…
La configuración de su costa y las montañas que rodean la zona hacen de este enclave un lugar único y privilegiado para la práctica del submarinismo. Agrestes paredes casi verticales y multitud de cuevas y grutas para todos los niveles, de distinto tamaño y configuración, garantizan un buen número de inmersiones diferentes. El tramo de costa acantilada que rodea a Cabo Tiñoso se encuadra dentro del sector suroccidental de las Cordilleras Béticas. De la edad Triásica, constituido por filitas, cuarcitas y calizas, que se extienden por toda esta linea de costa a corte de pico hasta cotas que superan los 60 mts. Una zona fuertemente fracturada, con sus característicos "mantos de corrimiento", una fuerte tectónica de fallas de tensión que rompen la continuidad de las estructuras en dirección Este-Oeste y otra serie de fallas que hunde los materiales en el mar configuran 실제 de la zona를 구제하십시오. LAS CAVIDADES Todas estas cavidades는 rasgos 커뮤니티를 제공합니다. en primer lugar, el cruce de fracturas, diaclasas y fallas, provoca en algunos lugares una pérdida importante de volumen que da paso a las grandes bóvedas, por otro lado, las líneas de fracturas en rocas más duras crean redes de galerías más estrechas . Otro elemento importante es que las cavidades se encuentran en parte sumergidas en el mar y presentan una acusada erosión corrosión, como consecuencia de las temperaturas, relativamente altas, y una elevada saturación salina en el aambie. Entre las numerosas cavidades submarinas de la zona podemos destacar las siguientes : Cueva del Lago, CT-17 o del Arco, CT-12 o de la Herradura, CT-11, Sistema Ovaza y Cueva de La Virgen. Tambien, aunque ya en la zona del Puerto de Mazarrón, podemos destacar la pequeña Cueva de la Isla.
*
이 페이지에 접속함으로써 귀하는 표시된 정보가 하나 이상의 제3자에 의해 제공되었음을 인정하고 동의하게 됩니다. 이 콘텐츠의 제공은 일반적인 정보 제공을 위한 것이며 어떤 유형의 구매나 결정을 내리도록 권장하거나 권유하는 것이 아닙니다. PADI는 그러한 정보의 정확성이나 완전성을 보증하거나 보증하지 않으며, PADI는 그러한 콘텐츠에 귀하가 불쾌하다고 생각할 수 있는 자료가 없을 것이라고 보장할 수 없습니다. PADI는 여러분이 PADI 표준 안전 다이빙 수칙을 준수할 것을 상기시키며 다이빙하기 전에 현장과 현재 조건을 잘 아는 다이빙 전문가와 상담할 것을 권장합니다. PADI는 이 플랫폼의 모든 콘텐츠를 검토하지 않으며 검토할 수도 없으므로 귀하의 제3자 콘텐츠 액세스 또는 사용과 관련된 어떠한 책임도 부인합니다. PADI는 어떠한 경우에도 직접적, 간접적, 우발적, 특별 또는 손실에 대해 책임을 지지 않습니다. 이 정보에 의존하여 발생하는 결과적 손해.
x
좋아하는 것 저장하기
PADI 트래블 계정이 있으면, 좋아하는 다이빙 오퍼레이터가 나중에 어떤 장치나 컴퓨터로든 다시 돌아올 수 있습니다.